◄
Isaiah 48:8
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
גַּ֣ם
לֹֽא־
שָׁמַ֗עְתָּ
גַּ֚ם
לֹ֣א
יָדַ֔עְתָּ
גַּ֕ם
מֵאָ֖ז
לֹא־
פִתְּחָ֣ה
אָזְנֶ֑ךָ
כִּ֤י
יָדַ֙עְתִּי֙
בָּגֹ֣וד
תִּבְגֹּ֔וד
וּפֹשֵׁ֥עַ
מִבֶּ֖טֶן
קֹ֥רָא
לָֽךְ׃
Westminster Leningrad Codex
גַּ֣ם לֹֽא־שָׁמַ֗עְתָּ גַּ֚ם לֹ֣א יָדַ֔עְתָּ גַּ֕ם מֵאָ֖ז לֹא־פִתְּחָ֣ה אָזְנֶ֑ךָ כִּ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ בָּגֹ֣וד תִּבְגֹּ֔וד וּפֹשֵׁ֥עַ מִבֶּ֖טֶן קֹ֥רָא לָֽךְ׃
WLC (Consonants Only)
גם לא־שמעת גם לא ידעת גם מאז לא־פתחה אזנך כי ידעתי בגוד תבגוד ופשע מבטן קרא לך׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
You have never
heard
;
you have never
known
;
For a long time
your
ears
have not
been open
.
For
I knew
that you were very treacherous
,
and
were known
as a rebel
from
birth
.
New American Standard Bible
"You have not heard,
you have not known.
Even
from long
ago
your ear
has not been open,
Because
I knew
that you would deal
very
treacherously;
And you have been called
a rebel
from birth.
King James Bible
Yea, thou heardest
not; yea, thou knewest
not; yea, from that time [that] thine ear
was not opened:
for I knew
that thou wouldest deal very
treacherously,
and wast called
a transgressor
from the womb.
Bible Apps.com