◄
Jeremiah 2:25
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
מִנְעִ֤י
רַגְלֵךְ֙
מִיָּחֵ֔ף
[וּגֹורֹנֵךְ
כ]
(וּגְרֹונֵ֖ךְ
ק)
מִצִּמְאָ֑ה
וַתֹּאמְרִ֣י
נֹואָ֔שׁ
לֹ֕וא
כִּֽי־
אָהַ֥בְתִּי
זָרִ֖ים
וְאַחֲרֵיהֶ֥ם
אֵלֵֽךְ׃
Westminster Leningrad Codex
מִנְעִ֤י רַגְלֵךְ֙ מִיָּחֵ֔ף [וּגֹורֹנֵךְ כ] (וּגְרֹונֵ֖ךְ ק) מִצִּמְאָ֑ה וַתֹּאמְרִ֣י נֹואָ֔שׁ לֹ֕וא כִּֽי־אָהַ֥בְתִּי זָרִ֖ים וְאַחֲרֵיהֶ֥ם אֵלֵֽךְ׃
WLC (Consonants Only)
מנעי רגלך מיחף [וגורנך כ] (וגרונך ק) מצמאה ותאמרי נואש לוא כי־אהבתי זרים ואחריהם אלך׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Keep
your
feet
from
going bare
and
your
throat
from
thirst
.
But
you say
,
“It’s hopeless
;
I love
strangers
,
and
I will continue to follow
them
.”
New American Standard Bible
"Keep
your feet
from being unshod
And your throat
from thirst;
But you said,
It is hopeless!
No!
For I have loved
strangers,
And after
them I will walk.
King James Bible
Withhold
thy foot
from being unshod,
and thy throat
from thirst:
but thou saidst,
There is no hope:
no; for I have loved
strangers,
and after
them will I go.
Bible Apps.com