◄
Jeremiah 31:19
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
כִּֽי־
אַחֲרֵ֤י
שׁוּבִי֙
נִחַ֔מְתִּי
וְאַֽחֲרֵי֙
הִוָּ֣דְעִ֔י
סָפַ֖קְתִּי
עַל־
יָרֵ֑ךְ
בֹּ֚שְׁתִּי
וְגַם־
נִכְלַ֔מְתִּי
כִּ֥י
נָשָׂ֖אתִי
חֶרְפַּ֥ת
נְעוּרָֽי׃
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אַחֲרֵ֤י שׁוּבִי֙ נִחַ֔מְתִּי וְאַֽחֲרֵי֙ הִוָּ֣דְעִ֔י סָפַ֖קְתִּי עַל־יָרֵ֑ךְ בֹּ֚שְׁתִּי וְגַם־נִכְלַ֔מְתִּי כִּ֥י נָשָׂ֖אתִי חֶרְפַּ֥ת נְעוּרָֽי׃
WLC (Consonants Only)
כי־אחרי שובי נחמתי ואחרי הודעי ספקתי על־ירך בשתי וגם־נכלמתי כי נשאתי חרפת נעורי׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
After
I
returned
,
I repented
;
After
I
was instructed
,
I struck
my thigh
in grief.
I was ashamed
and
humiliated
because
I bore
the disgrace
of my
youth
.”
New American Standard Bible
For after
I turned
back,
I repented;
And after
I was instructed,
I smote
on [my] thigh;
I was ashamed
and also
humiliated
Because
I bore
the reproach
of my youth.
King James Bible
Surely after
that I was turned,
I repented;
and after
that I was instructed,
I smote
upon [my] thigh:
I was ashamed,
yea, even confounded,
because I did bear
the reproach
of my youth.
Bible Apps.com