◄
Jeremiah 48:5
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
כִּ֚י
מַעֲלֵ֣ה
[הַלֻּחֹות
כ]
(הַלּוּחִ֔ית
ק)
בִּבְכִ֖י
יַֽעֲלֶה־
בֶּ֑כִי
כִּ֚י
בְּמֹורַ֣ד
חֹורֹנַ֔יִם
צָרֵ֥י
צַֽעֲקַת־
שֶׁ֖בֶר
שָׁמֵֽעוּ׃
Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י מַעֲלֵ֣ה [הַלֻּחֹות כ] (הַלּוּחִ֔ית ק) בִּבְכִ֖י יַֽעֲלֶה־בֶּ֑כִי כִּ֚י בְּמֹורַ֣ד חֹורֹנַ֔יִם צָרֵ֥י צַֽעֲקַת־שֶׁ֖בֶר שָׁמֵֽעוּ׃
WLC (Consonants Only)
כי מעלה [הלחות כ] (הלוחית ק) בבכי יעלה־בכי כי במורד חורנים צרי צעקת־שבר שמעו׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
For
on the Ascent
to Luhith
they will be weeping continually
,
and
on
the descent
to Horonaim
will be heard
cries
of distress
over the destruction
:
New American Standard Bible
"For by the ascent
of Luhith
They will ascend
with continual
weeping;
For at the descent
of Horonaim
They have heard
the anguished
cry
of destruction.
King James Bible
For in the going up
of Luhith
continual
weeping
shall go up;
for in the going down
of Horonaim
the enemies
have heard
a cry
of destruction.
Bible Apps.com