◄
John 14:7
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
εἰ
ἐγνώκειτε
με,
καὶ
τὸν
πατέρα
μου
ἂν
ᾒδειτε
ἀπ’
ἄρτι
γινώσκετε
αὐτὸν
καὶ
ἑωράκατε
Westcott/Hort with Diacritics
εἰ ἐγνώκειτε με, καὶ τὸν πατέρα μου ἂν ᾒδειτε ἀπ’ ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε
Byzantine/Majority Text (2000)
ει εγνωκειτε με και τον πατερα μου εγνωκειτε αν και απ αρτι γινωσκετε αυτον και εωρακατε αυτον
Greek Orthodox Church
εἰ ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν πατέρα μου ἐγνώκειτε ἄν· καὶ ἀπ’ ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε αὐτόν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ ἐγνώκατέ ἐμέ, καὶ τὸν πατέρα μου γνώσεσθε· καὶ ἀπάρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε αὐτόν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ει εγνωκειτε με και τον πατερα μου εγνωκειτε αν και απ αρτι γινωσκετε αυτον και εωρακατε αυτον
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ ἐγνώκειτέ με καὶ τὸν πατέρα μου ἐγνώκειτε ἂν· καὶ ἀπ' ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε αὐτόν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“If
you know
Me
,
you will also
know
My
Father
.
From
now on
you do know
Him
and
have seen
Him
.”
New American Standard Bible
"If
you had known
Me, you would have known
My Father
also;
from now
on you know
Him, and have seen
Him."
King James Bible
If
ye had known
me,
ye should have known
my
Father
also:
and
from
henceforth
ye know
him,
and
have seen
him.
Bible Apps.com