◄
John 5:6
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
τοῦτον
ἰδὼν
ὁ
Ἰησοῦς
κατακείμενον
καὶ
γνοὺς
ὅτι
πολὺν
ἤδη
χρόνον
ἔχει,
λέγει
αὐτῷ·
θέλεις
ὑγιὴς
γενέσθαι;
Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτον ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς κατακείμενον καὶ γνοὺς ὅτι πολὺν ἤδη χρόνον ἔχει, λέγει αὐτῷ· θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι;
Byzantine/Majority Text (2000)
τουτον ιδων ο ιησους κατακειμενον και γνους οτι πολυν ηδη χρονον εχει λεγει αυτω θελεις υγιης γενεσθαι
Greek Orthodox Church
τοῦτον ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς κατακείμενον, καὶ γνοὺς ὅτι πολὺν ἤδη χρόνον ἔχει, λέγει αὐτῷ· Θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τοῦτον ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς κατακείμενον, καὶ γνοὺς ὅτι πολὺν ἤδη χρόνον ἔχει, λέγει αὐτῷ· θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι;
Scrivener's Textus Receptus(1894)
τουτον ιδων ο ιησους κατακειμενον και γνους οτι πολυν ηδη χρονον εχει λεγει αυτω θελεις υγιης γενεσθαι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῦτον ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς κατακείμενον καὶ γνοὺς ὅτι πολὺν ἤδη χρόνον ἔχει λέγει αὐτῷ Θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
When Jesus
saw
him
lying
there and
knew
he had already
been
there a long
time
,
He said
to him
,
“Do you want
to get
well
? ”
New American Standard Bible
When Jesus
saw
him lying
[there], and knew
that he had already
been
a long
time
[in that condition], He said
to him, "Do you wish
to get
well?"
King James Bible
When Jesus
saw
him
lie,
and
knew
that
he had been
now
a long
time
[in that case], he saith
unto him,
Wilt thou
be made
whole?
Bible Apps.com