◄
John 7:26
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἴδε
παρρησίᾳ
λαλεῖ
καὶ
οὐδὲν
αὐτῷ
λέγουσιν.
μήποτε
ἀληθῶς
ἔγνωσαν
οἱ
ἄρχοντες
ὅτι
οὗτος
ἐστιν
ὁ
χριστός.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλεῖ καὶ οὐδὲν αὐτῷ λέγουσιν. μήποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες ὅτι οὗτος ἐστιν ὁ χριστός.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδε παρρησια λαλει και ουδεν αυτω λεγουσιν μηποτε αληθως εγνωσαν οι αρχοντες οτι ουτος εστιν αληθως ο χριστος
Greek Orthodox Church
καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλεῖ, καὶ οὐδὲν αὐτῷ λέγουσι. μήποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ Χριστός;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλεῖ, καὶ οὐδὲν αὐτῷ λέγουσιν. μήποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός;
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και ιδε παρρησια λαλει και ουδεν αυτω λεγουσιν μηποτε αληθως εγνωσαν οι αρχοντες οτι ουτος εστιν αληθως ο χριστος
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλεῖ καὶ οὐδὲν αὐτῷ λέγουσιν μήποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ Χριστός
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Yet
,
look
!
He’s speaking
publicly
and
they’re saying
nothing
to Him
.
Can it be true
that the
authorities
know
He
is
the
Messiah
?
New American Standard Bible
"Look,
He is speaking
publicly,
and they are saying
nothing
to Him. The rulers
do not really
know
that this
is the Christ,
do they?
King James Bible
But,
lo,
he speaketh
boldly,
and
they say
nothing
unto him.
Do
the rulers
know
indeed
that
this
is
the very
Christ?
Bible Apps.com