◄
John 9:22
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ταῦτα
εἶπαν
οἱ
γονεῖς
αὐτοῦ
ὅτι
ἐφοβοῦντο
τοὺς
Ἰουδαίους·
ἤδη
γὰρ
συνετέθειντο
οἱ
Ἰουδαῖοι
ἵνα
ἐάν
τις
αὐτὸν
ὁμολογήσῃ
χριστόν,
ἀποσυνάγωγος
γένηται.
Westcott/Hort with Diacritics
ταῦτα εἶπαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.
Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα ειπον οι γονεις αυτου οτι εφοβουντο τους ιουδαιους ηδη γαρ συνετεθειντο οι ιουδαιοι ινα εαν τις αυτον ομολογηση χριστον αποσυναγωγος γενηται
Greek Orthodox Church
ταῦτα εἶπον οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα, ἐάν τις ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ταῦτα εἶπον οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ταυτα ειπον οι γονεις αυτου οτι εφοβουντο τους ιουδαιους ηδη γαρ συνετεθειντο οι ιουδαιοι ινα εαν τις αυτον ομολογηση χριστον αποσυναγωγος γενηται
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ταῦτα εἶπον οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν ἀποσυνάγωγος γένηται
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
His
parents
said
these
things because
they were afraid
of the
Jews
,
since
the
Jews
had already
agreed
that
if
anyone
confessed
Him
as Messiah
,
he would be
banned from the synagogue
.
New American Standard Bible
His parents
said
this
because
they were afraid
of the Jews;
for the Jews
had already
agreed
that if
anyone
confessed
Him to be Christ,
he was to be put out of the synagogue.
King James Bible
These
[words] spake
his
parents,
because
they feared
the Jews:
for
the Jews
had agreed
already,
that
if
any man
did confess
that he
was Christ,
he should be
put out of the synagogue.
Bible Apps.com