Parallel Hebrew Texts Hebrew Study BibleWestminster Leningrad Codex
וַתֵּ֧לֶד אֵֽשֶׁת־גִּלְעָ֛ד לֹ֖ו בָּנִ֑ים וַיִּגְדְּל֨וּ בְֽנֵי־הָאִשָּׁ֜ה וַיְגָרְשׁ֣וּ אֶת־יִפְתָּ֗ח וַיֹּ֤אמְרוּ לֹו֙ לֹֽא־תִנְחַ֣ל בְּבֵית־אָבִ֔ינוּ כִּ֛י בֶּן־אִשָּׁ֥ה אַחֶ֖רֶת אָֽתָּה׃
WLC (Consonants Only)
ותלד אשת־גלעד לו בנים ויגדלו בני־האשה ויגרשו את־יפתח ויאמרו לו לא־תנחל בבית־אבינו כי בן־אשה אחרת אתה׃ Strong's Concordance Holman Christian Standard Bible Gilead’s wife bore him sons, and when they grew up, they drove Jephthah out and said to him, “ You will have no inheritance in our father’s house, because you are the son of another woman.”
New American Standard Bible Gileads wife bore him sons; and when his wifes sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, "You shall not have an inheritance in our fathers house, for you are the son of another woman."
King James Bible And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou [art] the son of a strange woman. |
|