◄
Luke 16:4
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἔγνων
τί
ποιήσω,
ἵνα
ὅταν
μετασταθῶ
ἐκ
τῆς
οἰκονομίας
δέξωνται
με
εἰς
τοὺς
οἴκους
ἑαυτῶν.
Westcott/Hort with Diacritics
ἔγνων τί ποιήσω, ἵνα ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας δέξωνται με εἰς τοὺς οἴκους ἑαυτῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
εγνων τι ποιησω ινα οταν μετασταθω της οικονομιας δεξωνται με εις τους οικους αυτων
Greek Orthodox Church
ἔγνων τί ποιήσω, ἵνα, ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας, δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους ἑαυτῶν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔγνων τί ποιήσω, ἵνα ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους ἑαυτῶν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εγνων τι ποιησω ινα οταν μετασταθω της οικονομιας δεξωνται με εις τους οικους αυτων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔγνων τί ποιήσω ἵνα ὅταν μετασταθῶ τῆς οἰκονομίας δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους αὐτῶν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
I know
what
I’ll do
so that
when
I’m removed
from
management
,
people will welcome
me
into
their
homes
.’
New American Standard Bible
I know
what
I shall do,
so
that when
I am removed
from the management
people will welcome
me into their homes.
King James Bible
I am resolved
what
to do,
that,
when
I am put out
of the stewardship,
they may receive
me
into
their
houses.
Bible Apps.com