◄
Luke 2:19
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἡ
δὲ
Μαρία
πάντα
συνετήρει
τὰ
ῥήματα
ταῦτα
συμβάλλουσα
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
αὐτῆς.
Westcott/Hort with Diacritics
ἡ δὲ Μαρία πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
Byzantine/Majority Text (2000)
η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης
Greek Orthodox Church
ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡ δὲ Μαρία πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συνβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
Mary
was treasuring up
all
these
things
in
her
heart
and meditating on
them.
New American Standard Bible
But Mary
treasured
all
these
things,
pondering
them in her heart.
King James Bible
But
Mary
kept
all
these things,
and pondered
[them] in
her
heart.
Bible Apps.com