◄
Luke 2:20
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ὑπέστρεψαν
οἱ
ποιμένες
δοξάζοντες
καὶ
αἰνοῦντες
τὸν
θεὸν
ἐπὶ
πᾶσιν
οἷς
ἤκουσαν
καὶ
εἶδον
καθὼς
ἐλαλήθη
πρὸς
αὐτούς.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ εἶδον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς.
Byzantine/Majority Text (2000)
και υπεστρεψαν οι ποιμενες δοξαζοντες και αινουντες τον θεον επι πασιν οις ηκουσαν και ειδον καθως ελαληθη προς αυτους
Greek Orthodox Church
καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν Θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ εἶδον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες, δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ ἴδον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και επεστρεψαν οι ποιμενες δοξαζοντες και αινουντες τον θεον επι πασιν οις ηκουσαν και ειδον καθως ελαληθη προς αυτους
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ εἶδον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
The
shepherds
returned
,
glorifying
and
praising
God
for
all
they had seen
and
heard
,
just as
they
had been told
.
New American Standard Bible
The shepherds
went back,
glorifying
and praising
God
for all
that they had heard
and seen,
just
as had been told
them.
King James Bible
And
the shepherds
returned,
glorifying
and
praising
God
for
all the things
that
they had heard
and
seen,
as
it was told
unto
them.
Bible Apps.com