◄
Luke 22:32
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἐγὼ
δὲ
ἐδεήθην
περὶ
σοῦ
ἵνα
μὴ
ἐκλίπῃ
ἡ
πίστις
σου·
καὶ
σύ
ποτε
ἐπιστρέψας
στήρισον
τοὺς
ἀδελφοὺς
σου·
Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ δὲ ἐδεήθην περὶ σοῦ ἵνα μὴ ἐκλίπῃ ἡ πίστις σου· καὶ σύ ποτε ἐπιστρέψας στήρισον τοὺς ἀδελφοὺς σου·
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε εδεηθην περι σου ινα μη εκλιπη η πιστις σου και συ ποτε επιστρεψας στηριξον τους αδελφους σου
Greek Orthodox Church
ἐγὼ δὲ ἐδεήθην περὶ σοῦ ἵνα μὴ ἐκλίπῃ ἡ πίστις σου· καὶ σύ ποτε ἐπιστρέψας στήριξον τοὺς ἀδελφούς σου.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγὼ δὲ ἐδεήθην περὶ σοῦ ἵνα μὴ ἐκλίπῃ ἡ πίστις σου. καὶ σύ ποτε ἐπιστρέψας στήρισον τοὺς ἀδελφούς σου.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εγω δε εδεηθην περι σου ινα μη εκλειπη η πιστις σου και συ ποτε επιστρεψας στηριξον τους αδελφους σου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγὼ δὲ ἐδεήθην περὶ σοῦ ἵνα μὴ ἐκλείπῃ ἡ πίστις σου· καὶ σύ ποτε ἐπιστρέψας στήριξον τοὺς ἀδελφούς σου
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
I
have prayed
for
you
that
your
faith
may not
fail
.
And
you
,
when you have turned back
,
strengthen
your
brothers
.”
New American Standard Bible
but I have prayed
for you, that your faith
may not fail;
and you, when once
you have turned again,
strengthen
your brothers."
King James Bible
But
I
have prayed
for
thee,
that
thy
faith
fail
not:
and
when
thou
art converted,
strengthen
thy
brethren.
Bible Apps.com