◄
Luke 9:47
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἰδὼς
τὸν
διαλογισμὸν
τῆς
καρδίας
αὐτῶν,
ἐπιλαβόμενος
παιδίον
ἔστησεν
αὐτὸ
παρ’
ἑαυτῷ
Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἰδὼς τὸν διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν, ἐπιλαβόμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ παρ’ ἑαυτῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιησους ιδων τον διαλογισμον της καρδιας αυτων επιλαβομενος παιδιου εστησεν αυτο παρ εαυτω
Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἰδὼς τὸν διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν, ἐπιλαβόμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ παρ’ ἑαυτῷ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἰδὼς τὸν διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν, ἐπιλαβόμενος παιδίου ἔστησεν αὐτὸ παρ’ ἑαυτῷ,
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ο δε ιησους ιδων τον διαλογισμον της καρδιας αυτων επιλαβομενος παιδιου εστησεν αυτο παρ εαυτω
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἰδὼν τὸν διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν ἐπιλαβόμενος παιδίου, ἔστησεν αὐτὸ παρ' ἑαυτῷ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
Jesus
,
knowing
the
thoughts
of their
hearts
,
took
a little child
and had him
stand
next to
Him
.
New American Standard Bible
But Jesus,
knowing
what they were thinking
in their heart,
took
a child
and stood
him by His side,
King James Bible
And
Jesus,
perceiving
the thought
of their
heart,
took
a child,
and set
him
by
him,
Bible Apps.com