◄
Mark 14:68
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὁ
δὲ
ἠρνήσατο
λέγων·
οὔτε
οἶδα
οὔτε
ἐπίσταμαι
σὺ
τί
λέγεις.
καὶ
ἐξῆλθεν
ἔξω
εἰς
τὸ
προαύλιον.
Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων· οὔτε οἶδα οὔτε ἐπίσταμαι σὺ τί λέγεις. καὶ ἐξῆλθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ηρνησατο λεγων ουκ οιδα ουδε επισταμαι τι συ λεγεις και εξηλθεν εξω εις το προαυλιον και αλεκτωρ εφωνησεν
Greek Orthodox Church
ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων· Οὐκ οἶδα οὐδὲ ἐπίσταμαι τί σὺ λέγεις. καὶ ἐξῆλθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον, καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησε.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων· οὔτε οἶδα οὔτε ἐπίσταμαι σὺ τί λέγεις. καὶ ἐξῆλθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον, καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησεν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ο δε ηρνησατο λεγων ουκ οιδα ουδε επισταμαι τι συ λεγεις και εξηλθεν εξω εις το προαυλιον και αλεκτωρ εφωνησεν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων, Οὐκ οἶδα οὐδέ ἐπίσταμαι τί σὺ λέγεις καὶ ἐξῆλθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησεν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
he
denied
it: “I don’t
know
or
understand
what
you’re
talking about
! ” Then
he went
out
to
the
entryway
,
and
a rooster
crowed
.
New American Standard Bible
But he denied
[it], saying,
"I neither
know
nor
understand
what
you are talking
about." And he went
out onto
the porch,
and a rooster
crowed.
King James Bible
But
he denied,
saying,
I know
not,
neither
understand I
what
thou
sayest.
And
he went
out
into
the porch;
and
the cock
crew.
Bible Apps.com