◄
Matthew 10:17
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Προσέχετε
δὲ
ἀπὸ
τῶν
ἀνθρώπων·
παραδώσουσιν
γὰρ
ὑμᾶς
εἰς
συνέδρια
καὶ
ἐν
ταῖς
συναγωγαῖς
αὐτῶν
μαστιγώσουσιν
ὑμᾶς·
Westcott/Hort with Diacritics
Προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων· παραδώσουσιν γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς·
Byzantine/Majority Text (2000)
προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας
Greek Orthodox Church
προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων· παραδώσουσι γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια, καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων· παραδώσουσιν γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια, καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς·
Scrivener's Textus Receptus(1894)
προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων· παραδώσουσιν γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Because
people
will hand you
over
to
sanhedrins
and
flog
you
in
their
synagogues
,
beware
of
them.
New American Standard Bible
"But beware
of men,
for they will hand
you over to [the] courts
and scourge
you in their synagogues;
King James Bible
But
beware
of
men:
for
they will deliver
you
up
to
the councils,
and
they will scourge
you
in
their
synagogues;
Bible Apps.com