◄
Matthew 12:10
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἰδοὺ
ἄνθρωπος
χεῖρα
ἔχων
ξηράν.
καὶ
ἐπηρώτησαν
αὐτὸν
λέγοντες·
εἰ
ἔξεστιν
τοῖς
σάββασιν
θεραπεύειν;
ἵνα
κατηγορήσωσιν
αὐτοῦ.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου
Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἦν ἐκεῖ τὴν χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· Εἰ ἔξεστι τοῖς σάββασι θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεῦσαι; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδού, ἄνθρωπος ἦν τὴν χεῖρα ἔχων ξηράν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεύειν ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
There He saw
a man
who had
a paralyzed
hand
.
And
in order to
accuse
Him
they asked
Him
, “
Is it lawful
to heal
on the
Sabbath
?
”
New American Standard Bible
And a man
[was there] whose hand
was withered.
And they questioned
Jesus, asking,
"Is it lawful
to heal
on the Sabbath?"--
so
that they might accuse
Him.
King James Bible
And,
behold,
there was
a man
which had
[his] hand
withered.
And
they asked
him,
saying,
Is it lawful
to heal
on the sabbath days?
that
they might accuse
him.
Bible Apps.com