◄
Matthew 13:49
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
οὕτως
ἔσται
ἐν
τῇ
συντελείᾳ
τοῦ
αἰῶνος
ἐξελεύσονται
οἱ
ἄγγελοι
καὶ
ἀφοριοῦσιν
τοὺς
πονηροὺς
ἐκ
μέσου
τῶν
δικαίων
Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως ἔσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος ἐξελεύσονται οἱ ἄγγελοι καὶ ἀφοριοῦσιν τοὺς πονηροὺς ἐκ μέσου τῶν δικαίων
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων
Greek Orthodox Church
οὕτως ἔσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος. ἐξελεύσονται οἱ ἄγγελοι καὶ ἀφοριοῦσι τοὺς πονηροὺς ἐκ μέσου τῶν δικαίων
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὕτως ἔσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος· ἐξελεύσονται οἱ ἄγγελοι καὶ ἀφοριοῦσιν τοὺς πονηροὺς ἐκ μέσου τῶν δικαίων,
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὕτως ἔσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος· ἐξελεύσονται οἱ ἄγγελοι καὶ ἀφοριοῦσιν τοὺς πονηροὺς ἐκ μέσου τῶν δικαίων
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
So
it will be
at
the
end
of the
age
.
The
angels
will go out
,
separate
the
evil
people from
the
righteous
,
New American Standard Bible
"So
it will be at the end
of the age;
the angels
will come forth
and take
out the wicked
from among
the righteous,
King James Bible
So
shall it be
at
the end
of the world:
the angels
shall come forth,
and
sever
the wicked
from
among
the just,
Bible Apps.com