◄
Matthew 17:17
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν·
ὦ
γενεὰ
ἄπιστος
καὶ
διεστραμμένη,
ἕως
πότε
μεθ’
ὑμῶν
ἔσομαι;
ἕως
πότε
ἀνέξομαι
ὑμῶν
φέρετε
μοι
αὐτὸν
ὧδε.
Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη, ἕως πότε μεθ’ ὑμῶν ἔσομαι; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν φέρετε μοι αὐτὸν ὧδε.
Byzantine/Majority Text (2000)
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ω γενεα απιστος και διεστραμμενη εως ποτε εσομαι μεθ υμων εως ποτε ανεξομαι υμων φερετε μοι αυτον ωδε
Greek Orthodox Church
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· Ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη! ἕως πότε ἔσομαι μεθ’ ὑμῶν; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; φέρετέ μοι αὐτὸν ὧδε.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη, ἕως πότε μεθ’ ὑμῶν ἔσομαι; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; φέρετέ μοι αὐτὸν ὧδε.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ω γενεα απιστος και διεστραμμενη εως ποτε εσομαι μεθ υμων εως ποτε ανεξομαι υμων φερετε μοι αυτον ωδε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη ἕως πότε ἔσομαι μεθ'' ὑμῶν ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν φέρετέ μοι αὐτὸν ὧδε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Jesus
replied
,
“You unbelieving
and
rebellious
generation
!
How long
will I be
with
you
?
How long
must I put up with
you
?
Bring
him
here
to Me
.”
New American Standard Bible
And Jesus
answered
and said,
"You unbelieving
and perverted
generation,
how
long
shall I be with you? How long
shall I put
up with you? Bring
him here
to Me."
King James Bible
Then
Jesus
answered
and said,
O
faithless
and
perverse
generation,
how long
shall I be
with
you?
how long
shall I suffer
you?
bring
him
hither
to me.
Bible Apps.com