◄
Philippians 1:13
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὥστε
τοὺς
δεσμούς
μου
φανεροὺς
ἐν
Χριστῷ
γενέσθαι
ἐν
ὅλῳ
τῷ
πραιτωρίῳ
καὶ
τοῖς
λοιποῖς
πάσιν,
Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε τοὺς δεσμούς μου φανεροὺς ἐν Χριστῷ γενέσθαι ἐν ὅλῳ τῷ πραιτωρίῳ καὶ τοῖς λοιποῖς πάσιν,
Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε τους δεσμους μου φανερους εν χριστω γενεσθαι εν ολω τω πραιτωριω και τοις λοιποις πασιν
Greek Orthodox Church
ὥστε τοὺς δεσμούς μου φανεροὺς ἐν Χριστῷ γενέσθαι ἐν ὅλῳ τῷ πραιτωρίῳ καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσι,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὥστε ὁ δεσμόν ἐγώ φανερός ἐν Χριστός γίνομαι ἐν ὅλος ὁ πραιτώριον καί ὁ λοιποί πᾶς
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ωστε τους δεσμους μου φανερους εν χριστω γενεσθαι εν ολω τω πραιτωριω και τοις λοιποις πασιν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥστε τοὺς δεσμούς μου φανεροὺς ἐν Χριστῷ γενέσθαι ἐν ὅλῳ τῷ πραιτωρίῳ καὶ τοῖς λοιποῖς πάσιν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
so that
it has become
known
throughout
the
whole
imperial guard
,
and
to everyone
else
,
that my
imprisonment
is in
the cause of Christ
.
New American Standard Bible
so
that my imprisonment
in [the cause of] Christ
has become
well known
throughout
the whole
praetorian guard
and to everyone
else,
King James Bible
So that
my
bonds
in
Christ
are
manifest
in
all
the palace,
and
in all
other
[places];
Bible Apps.com