Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν. Byzantine/Majority Text (2000) η χαρις του κυριου ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην Greek Orthodox Church Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν· ἀμήν. Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ χάρις ὁ κύριος Ἰησοῦς Χριστός μετά ὁ πνεῦμα ὑμεῖς Scrivener's Textus Receptus(1894) η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην [προς φιλιππησιους εγραφη απο ρωμης δι επαφροδιτου] Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν ἀμην πρός Φιλιππησίους ἐγράφη ἀπό Ῥώμης δι' Ἐπαφροδίτου Strong's Concordance Holman Christian Standard BibleThe grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. New American Standard Bible The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. King James Bible The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen. {{To [the] Philippians written from Rome, by Epaphroditus. }} |