◄
Philippians 4:6
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
μηδὲν
μεριμνᾶτε,
ἀλλ’
ἐν
παντὶ
τῇ
προσευχῇ
καὶ
τῇ
δεήσει
μετὰ
εὐχαριστίας
τὰ
αἰτήματα
ὑμῶν
γνωριζέσθω
πρὸς
τὸν
θεόν.
Westcott/Hort with Diacritics
μηδὲν μεριμνᾶτε, ἀλλ’ ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν θεόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
μηδεν μεριμνατε αλλ εν παντι τη προσευχη και τη δεησει μετα ευχαριστιας τα αιτηματα υμων γνωριζεσθω προς τον θεον
Greek Orthodox Church
μηδὲν μεριμνᾶτε, ἀλλ’ ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν Θεόν,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μηδείς μεριμνάω ἀλλά ἐν πᾶς ὁ προσευχή καί ὁ δέησις μετά εὐχαριστία ὁ αἴτημα ὑμεῖς γνωρίζω πρός ὁ θεός
Scrivener's Textus Receptus(1894)
μηδεν μεριμνατε αλλ εν παντι τη προσευχη και τη δεησει μετα ευχαριστιας τα αιτηματα υμων γνωριζεσθω προς τον θεον
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μηδὲν μεριμνᾶτε ἀλλ' ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν θεόν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Don’t worry about
anything
,
but
in
everything
,
through prayer
and
petition
with
thanksgiving
,
let your
requests
be made known
to
God
.
New American Standard Bible
Be anxious
for nothing,
but in everything
by prayer
and supplication
with thanksgiving
let your requests
be made known
to God.
King James Bible
Be careful
for nothing;
but
in
every thing
by prayer
and
supplication
with
thanksgiving
let
your
requests
be made known
unto
God.
Bible Apps.com