◄
Romans 7:2
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἡ
γὰρ
ὕπανδρος
γυνὴ
τῷ
ζῶντι
ἀνδρὶ
δέδεται
νόμῳ·
ἐὰν
δὲ
ἀποθάνῃ
ὁ
ἀνήρ,
κατήργηται
ἀπὸ
τοῦ
νόμου
τοῦ
ἀνδρός.
Westcott/Hort with Diacritics
ἡ γὰρ ὕπανδρος γυνὴ τῷ ζῶντι ἀνδρὶ δέδεται νόμῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, κατήργηται ἀπὸ τοῦ νόμου τοῦ ἀνδρός.
Byzantine/Majority Text (2000)
η γαρ υπανδρος γυνη τω ζωντι ανδρι δεδεται νομω εαν δε αποθανη ο ανηρ κατηργηται απο του νομου του ανδρος
Greek Orthodox Church
ἡ γὰρ ὕπανδρος γυνὴ τῷ ζῶντι ἀνδρὶ δέδεται νόμῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, κατήργηται ἀπὸ τοῦ νόμου τοῦ ἀνδρός.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡ γὰρ ὕπανδρος γυνὴ τῷ ζῶντι ἀνδρὶ δέδεται νόμῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, κατήργηται ἀπὸ τοῦ νόμου τοῦ ἀνδρός.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
η γαρ υπανδρος γυνη τω ζωντι ανδρι δεδεται νομω εαν δε αποθανη ο ανηρ κατηργηται απο του νομου του ανδρος
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡ γὰρ ὕπανδρος γυνὴ τῷ ζῶντι ἀνδρὶ δέδεται νόμῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ κατήργηται ἀπὸ τοῦ νόμου τοῦ ἀνδρός
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
For example
,
a married
woman
is legally
bound
to her
husband
while he lives
.
But
if
her
husband
dies
,
she is released
from
the
law
regarding the
husband
.
New American Standard Bible
For the married
woman
is bound
by law
to her husband
while he is living;
but if
her husband
dies,
she is released
from the law
concerning the husband.
King James Bible
For
the woman
which hath an husband
is bound
by the law
to [her] husband
so long as he liveth;
but
if
the husband
be dead,
she is loosed
from
the law
of [her] husband.
Bible Apps.com