◄
Romans 7:1
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἢ
ἀγνοεῖτε
ἀδελφοὶ,
γινώσκουσιν
γὰρ
νόμον
λαλῶ,
ὅτι
ὁ
νόμος
κυριεύει
τοῦ
ἀνθρώπου
ἐφ’
ὅσον
χρόνον
ζῇ;
Westcott/Hort with Diacritics
Ἢ ἀγνοεῖτε ἀδελφοὶ, γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ, ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ;
Byzantine/Majority Text (2000)
η αγνοειτε αδελφοι γινωσκουσιν γαρ νομον λαλω οτι ο νομος κυριευει του ανθρωπου εφ οσον χρονον ζη
Greek Orthodox Church
Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί· γινώσκουσι γὰρ νόμον λαλῶ· ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί, γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ, ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ;
Scrivener's Textus Receptus(1894)
η αγνοειτε αδελφοι γινωσκουσιν γαρ νομον λαλω οτι ο νομος κυριευει του ανθρωπου εφ οσον χρονον ζη
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἢ ἀγνοεῖτε ἀδελφοί γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ' ὅσον χρόνον ζῇ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Since
I am speaking
to those who understand
law
,
brothers
,
are you unaware
that
the
law
has authority over
someone
as
long as he lives
?
New American Standard Bible
Or
do you not know,
brethren
(for I am speaking
to those who know
the law),
that the law
has jurisdiction over
a person
as long
as he lives?
King James Bible
<2228> Know ye not,
brethren,
(for
I speak
to them that know
the law,
) how that
the law
hath dominion over
a man
as long as
he liveth?
Bible Apps.com