◄
Romans 9:30
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Τί
οὖν
ἐροῦμεν;
ὅτι
ἔθνη
τὰ
μὴ
διώκοντα
δικαιοσύνην
κατέλαβεν
δικαιοσύνην,
δικαιοσύνην
δὲ
τὴν
ἐκ
πίστεως,
Westcott/Hort with Diacritics
Τί οὖν ἐροῦμεν; ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην κατέλαβεν δικαιοσύνην, δικαιοσύνην δὲ τὴν ἐκ πίστεως,
Byzantine/Majority Text (2000)
τι ουν ερουμεν οτι εθνη τα μη διωκοντα δικαιοσυνην κατελαβεν δικαιοσυνην δικαιοσυνην δε την εκ πιστεως
Greek Orthodox Church
Τί οὖν ἐροῦμεν; ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην κατέλαβε δικαιοσύνην, δικαιοσύνην δὲ τὴν ἐκ πίστεως·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Τί οὖν ἐροῦμεν; ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην κατέλαβεν δικαιοσύνην, δικαιοσύνην δὲ τὴν ἐκ πίστεως,
Scrivener's Textus Receptus(1894)
τι ουν ερουμεν οτι εθνη τα μη διωκοντα δικαιοσυνην κατελαβεν δικαιοσυνην δικαιοσυνην δε την εκ πιστεως
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τί οὖν ἐροῦμεν ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην κατέλαβεν δικαιοσύνην δικαιοσύνην δὲ τὴν ἐκ πίστεως
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
What
should we say
then
?
Gentiles
,
who did not
pursue
righteousness
,
have obtained
righteousness
— namely
the righteousness
that
comes from
faith
.
New American Standard Bible
What
shall we say
then?
That Gentiles,
who did not pursue
righteousness,
attained
righteousness,
even
the righteousness
which is by faith;
King James Bible
What
shall we say
then?
That
the Gentiles,
which
followed
not
after righteousness,
have attained
to righteousness,
even
the righteousness
which
is of
faith.
Bible Apps.com