◄
Luke 19:42
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
λἐγων
ὅτι
εἰ
ἔγνως
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ταύτῃ
καὶ
σὺ
τὰ
πρὸς
εἰρήνην·
νῦν
δὲ
ἐκρύβη
ἀπὸ
ὀφθαλμῶν
σου.
Westcott/Hort with Diacritics
λἐγων ὅτι εἰ ἔγνως ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ σὺ τὰ πρὸς εἰρήνην· νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγων οτι ει εγνως και συ και γε εν τη ημερα σου ταυτη τα προς ειρηνην σου νυν δε εκρυβη απο οφθαλμων σου
Greek Orthodox Church
ὅτι Εἰ ἔγνως καὶ σὺ καὶ γε ἐν τῇ ἡμέρᾳ σου ταύτῃ, τὰ πρὸς εἰρήνην σου! νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτι εἰ ἔγνως καὶ σὺ καίγε ἐν τῇ ἡμέρᾳ σου ταύτῃ τὰ πρὸς εἰρήνην σου· νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
λεγων οτι ει εγνως και συ και γε εν τη ημερα σου ταυτη τα προς ειρηνην σου νυν δε εκρυβη απο οφθαλμων σου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγων ὅτι Εἰ ἔγνως καὶ σὺ καὶ γε ἐν τῇ ἡμέρᾳ σου ταύτῃ τὰ πρὸς εἰρήνην σου· νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
saying
,
“If
you knew
this
day
what
would bring peace
— but
now
it is hidden
from
your
eyes
.
New American Standard Bible
saying,
"If
you had known
in this
day,
even
you, the things which make for peace!
But now
they have been hidden
from your eyes.
King James Bible
Saying,
If
thou hadst known,
even
thou,
at least
in
this
thy
day,
the things
[which belong] unto
thy
peace!
but
now
they are hid
from
thine
eyes.
Bible Apps.com