◄
Romans 1:8
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Πρῶτον
μὲν
εὐχαριστῶ
τῷ
θεῷ
μοῦ
διὰ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
περὶ
πάντων
ὑμῶν
ὅτι
ἡ
πίστις
ὑμῶν
καταγγέλλεται
ἐν
ὅλῳ
τῷ
κόσμῳ,
Westcott/Hort with Diacritics
Πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ περὶ πάντων ὑμῶν ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ,
Byzantine/Majority Text (2000)
πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω
Greek Orthodox Church
Πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ θεῶ μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ περὶ πάντων ὑμῶν, ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ πάντων ὑμῶν ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
First
,
I thank
my
God
through
Jesus
Christ
for
all
of you
because
the
news of your
faith
is being reported
in
all
the
world
.
New American Standard Bible
First,
I thank
my God
through
Jesus
Christ
for you all,
because
your faith
is being proclaimed
throughout
the whole
world.
King James Bible
First,
I thank
my
God
through
Jesus
Christ
for
you
all,
that
your
faith
is spoken
of throughout
the whole
world.
Bible Apps.com