And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and you heard my voice. Treasury of Scripture I cried. Genesis 32:7-12,24-28 Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels... 1 Samuel 30:6 And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved... Psalm 4:1 Hear me when I call, O God of my righteousness: you have enlarged me when I was in distress; have mercy on me, and hear my prayer. Psalm 18:4-6 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid... Psalm 22:24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither has he hid his face from him; but when he cried to him... Psalm 34:6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. Psalm 65:2 O you that hear prayer, to you shall all flesh come. Psalm 120:1 In my distress I cried to the LORD, and he heard me. Psalm 142:1-3 I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD did I make my supplication... Luke 22:44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground. Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh... by reason of mine. or, out of mine. 1 Samuel 1:16 Count not your handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken till now. out. Psalm 18:5,6 The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me... Psalm 61:2 From the end of the earth will I cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Psalm 86:13 For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell. Psalm 88:1-7 O lord God of my salvation, I have cried day and night before you... Psalm 116:3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow. hell. or, the grave. Psalm 16:10 For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption. Isaiah 14:9 Hell from beneath is moved for you to meet you at your coming: it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth... Matthew 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly... Acts 2:27 Because you will not leave my soul in hell, neither will you suffer your Holy One to see corruption. and thou. Psalm 34:6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. Psalm 65:2 O you that hear prayer, to you shall all flesh come.
Context Jonah's Prayer
1Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly, 2And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and you heard my voice. 3For you had cast me into the deep, in the middle of the seas; and the floods compassed me about: all your billows and your waves passed over me. 4Then I said, I am cast out of your sight; yet I will look again toward your holy temple. 5The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head. 6I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet have you brought up my life from corruption, O LORD my God. 7When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in to you, into your holy temple. 8They that observe lying vanities forsake their own mercy. 9But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD. 10And the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land. Parallel Verses American Standard Version And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, And thou heardest my voice.
Douay-Rheims Bible And he said: I cried out of my affliction to the Lord, and he heard me: I cried out of the belly of hell, and thou hast heard my voice.
Darby Bible Translation and he said: I cried by reason of my distress unto Jehovah, and he answered me; Out of the belly of Sheol cried I: thou heardest my voice.
King James Bible And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
Young's Literal Translation And he saith: I called, because of my distress, to Jehovah, And He doth answer me, From the belly of sheol I have cried, Thou hast heard my voice.
|
|