2744. kauchaomai
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
Lexicon
kauchaomai: to boast
Original Word: καυχάομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: kauchaomai
Phonetic Spelling: (kow-khah'-om-ahee)
Short Definition: I boast, glory
Definition: I boast; I glory (exult) proudly.

HELPS word-Studies

2744 kauxáomai – properly, living with "head up high," i.e. boasting from a particular vantage point by having the right base of operation to deal successfully with a matter (see WP at 2 Cor 5:12).

[2744 (kauxáomai) likely comes from the root, auχēn ("neck"), i.e. what holds the head up high (upright); figuratively, it refers to living with God-given confidence.

The high level of personal (self) interest motivating this boasting (kauχ-) accounts for why it is always in the Greek middle voice.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
to boast
NASB Translation
boast (24), boasted (1), boasting (3), boasts (2), exult (3), glory (2), take pride (1).

Thayer's
STRONGS NT 2744: καυχάομαι

καυχάομαι, καυχῶμαι, 2 person singular καυχᾶσαι (Romans 2:17, 23; 1 Corinthians 4:7; see κατακαυχάομαι); future καυχήσομαι; 1 aorist ἐκαυχησαμην; perfect κεκαύχημαι; (καύχη a boast); (from Pindar and Herodotus down); the Sept. mostly for הִתְהַלֵּל; in the N. T. often used by Paul (some 35 times; by James twice); to glory (whether with reason or without): absolutely, 1 Corinthians 1:31a; 1 Corinthians 4:7; 1 Corinthians 13:3 L (stereotype edition, WH (see καίω)); 2 Cor. 10:(),a; Rec.; Ephesians 2:9; James 4:16; τί (accusative of the thing (cf. Winers Grammar, 222 (209))), to glory (on account) of a thing: 2 Corinthians 9:2 (ἥν καυχῶμαι ὑπέρ ὑμῶν Μακεδόσιν, which I boast of on your behalf unto the Macedonians (Buttmann, § 133, 1); cf. (and see below)); 2 Corinthians 11:30 (Proverbs 27:1; Lucian, ocyp. 120); followed by ἐν with the dative of the object (Winers Grammar, § 33 d.; Buttmann, § 133, 23), to glory in a thing (by a usage foreign to classical Greek; but the Latin saysglorior in aliquo): Romans 2:28; Romans 5:3; 1 Corinthians 3:21; 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 10:15; 2 Corinthians 11:12 (cf. Buttmann, 106 (92)); ; Galatians 6:13; 2 Thessalonians 1:4 R G; James 1:9 (Jeremiah 9:23; 1 Chronicles 16:35); ἐν Θεῷ, ἐν τῷ Θεῷ, in God, i. e. the knowledge of God, intimacy with him, his favors, etc. Romans 2:17; Romans 5:11 (ἐν τοῖς θεοῖς, Theophilus ad Autol. 1, 1, 1); ἐν κυρίῳ, 1 Corinthians 1:31b; 2 Corinthians 10:17b; ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, Philippians 3:3; followed by ἐπί with the dative of the object (cf. Winers Grammar, § 33 d.; Buttmann, § 133, 23), Romans 5:2 (Proverbs 25:14; Sir. 30:2: Diodorus 16:70); περί τίνος, 2 Corinthians 10:8; εἰς τί, in regard of, in reference to, 2 Corinthians 10:16 (Aristotle, pol. 5, 10, p. 1311, 4). ὑπέρ with the genitive of person, to one's advantage, to the praise of one (on one's behalf): 2 Corinthians 7:14; 2 Corinthians 12:5. ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, as though standing in his presence, 1 Corinthians 1:29 (cf. Buttmann, 17, 3 (150). Compare: ἐνκαυχάομαι, κατακαυχάομαι.)



Strong's
boast, glory, joy, rejoice.

From some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and euchomai; to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.

see GREEK euchomai

2743
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com