398. anaphainó
Jump to: LexiconNasecThayer'sStrong's
Lexicon
anaphainó: to bring to light, make to appear
Original Word: ἀναφαίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anaphainó
Phonetic Spelling: (an-af-ah'-ee-no)
Short Definition: I sight, I appear
Definition: (a) a nautical term: I sight (a place), (b) mid: I appear (as it were, out of the unseen), (c) I bring to light, make to appear.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and phainó
Definition
to bring to light, make to appear
NASB Translation
appear (1), came in sight (1).

Thayer's
STRONGS NT 398: ἀναφαίνω

ἀναφαίνω: 1 aorist ἀνεφανα, Doric for the more common ἀνεφηνα (Acts 21:3 R T WH (with Erasm., Stephanus Thesaurus, Mill); cf. Passow, p. 2199; (Veitch, and Liddell and Scott, under the word φαίνω; Winers Grammar, 89 (85); Buttmann, 41 (35)); see ἐπιφαίνω); passive (present ἀναφαίνομαι); 2 aorist ἀνεφανην; (from Homer down); to bring to light, hold up to view, show; passive to appear, be made apparent: Luke 19:11. An unusual phrase is ἀναφανέντες τήν τήν Κύπρον having sighted Cyprus, for ἀναφανεισης ἡμῖν τῆς Κύπρου, Acts 21:3; cf. Buttmann, 190 (164); Winers Grammar, § 39, 1 a., p. 260 (244); here Rst T WH (see above) read ἀναφάναντες ... τήν Κύπρον after we had rendered Cyprus visible (to us); (R. V. had come in sight of Cyprus.).



Strong's
appear, discover.

From ana and phaino; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out -- (should) appear, discover.

see GREEK ana

see GREEK phaino

397
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com