apologia: a speech in defenseOriginal Word: ἀπολογία, ας, ἡPart of Speech:
a verbal defenseDefinition:
a verbal defense (particularly in a law court).
627 apología (from 575 /apó, "from" and 3056 /lógos, "intelligent reasoning") – properly, a well-reasoned reply; a thought-out response to adequately address the issue(s) that is raised.
627 /apología ("reasoned defense") is the term for making a legal defense in an ancient court. Today 627 /apología ("biblical apologetics") is used for supplying evidences for the Christian faith.
[An "apology" in classical times had nothing to do with saying, "I'm sorry," but rather was a reasoned argument (defense) that presented evidence (supplied compelling proof).]
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a speech in defenseNASB Translation
defense (7), vindication (1).
Thayer'sSTRONGS NT 627: ἀπολογίαἀπολογία
), verbal defense, speech in defense
: Acts 25:16
; 2 Corinthians 7:11
; Philippians 1:7, 17
(16); 2 Timothy 4:16
; with a dative of the person who is to hear the defense, to whom one labors to excuse or to make good his cause: 1 Corinthians 9:3
; 1 Peter 3:15
; in the same sense, ἡ ἀπολογία ἡ πρός τινα
, Acts 22:1
, mem. 4, 8, 5).<1>
answer for oneself, clearing of self, defense.
From the same as apologeomai; a plea ("apology") -- answer (for self), clearing of self, defence.
see GREEK apologeomai