2 Chronicles 14:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Asa cried out to the LORD his God: “O LORD, there is no one besides You to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O LORD, You are our God. Do not let a mere mortal prevail against You.”

Young's Literal Translation
And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, ‘Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou [art]; let him not prevail with Thee—mortal man!

King James Bible
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, [it is] nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou [art] our God; let not man prevail against thee.

Hebrew
Then Asa
אָסָ֜א (’ā·sā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name

cried out
וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

his God:
אֱלֹהָיו֮ (’ĕ·lō·hāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

“O LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

there is no one
אֵֽין־ (’ên-)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

besides You
עִמְּךָ֤ (‘im·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

to help
לַעְזוֹר֙ (la‘·zō·wr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5826: To surround, protect, aid

the powerless
לְאֵ֣ין (lə·’ên)
Preposition-l | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

against the mighty.
רַב֙ (raḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

Help us,
עָזְרֵ֜נוּ (‘ā·zə·rê·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's 5826: To surround, protect, aid

O LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God,
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we rely
נִשְׁעַ֔נּוּ (niš·‘an·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's 8172: To lean, support oneself

on You,
עָלֶ֣יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and in Your name
וּבְשִׁמְךָ֣ (ū·ḇə·šim·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

we have come
בָ֔אנוּ (ḇā·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

multitude.
הֶהָמ֖וֹן (he·hā·mō·wn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

O LORD,
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

You
אַ֔תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are our God.
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

let a mere mortal
אֱנֽוֹשׁ׃ (’ĕ·nō·wōš)
Noun - masculine singular
Strong's 582: Man, mankind

prevail
יַעְצֹ֥ר (ya‘·ṣōr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6113: To inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble

against You.�
עִמְּךָ֖ (‘im·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Chronicles 14:10
Top of Page
Top of Page