Parallel Strong's Berean Study Bible“No,” she replied, “sending me away is worse than this great wrong you have already done to me!” But he refused to listen to her. Young's Literal Translation And she saith to him, ‘Because of the circumstances this evil is greater than the other that thou hast done with me—to send me away;’ and he hath not been willing to hearken to her, King James Bible And she said unto him, [There is] no cause: this evil in sending me away [is] greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her. Hebrew “No,”אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not she replied, וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “sending me away לְשַׁלְּחֵ֑נִי (lə·šal·lə·ḥê·nî) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out [is worse] than מֵאַחֶ֛רֶת (mê·’a·ḥe·reṯ) Preposition-m | Adjective - feminine singular Strong's 312: Hinder, next, other this הַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, great הַגְּדוֹלָה֙ (hag·gə·ḏō·w·lāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent wrong הָרָעָ֤ה (hā·rā·‘āh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil you have already done עָשִׂ֥יתָ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make to me!” עִמִּ֖י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with But he refused וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to listen לִשְׁמֹ֥עַֽ (liš·mō·a‘) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8085: To hear intelligently to her. לָֽהּ׃ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew |