Parallel Strong's Berean Study Bible“Come, you who are blessed by the LORD,” said Laban. “Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.” Young's Literal Translation And he saith, ‘Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I—I have prepared the house and place for the camels!’ King James Bible And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. Hebrew “Come,בּ֖וֹא (bō·w) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go you who are blessed בְּר֣וּךְ (bə·rūḵ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse by the LORD,” יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said Laban. וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Why לָ֤מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what are you standing תַעֲמֹד֙ (ṯa·‘ă·mōḏ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations out here? בַּח֔וּץ (ba·ḥūṣ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors I וְאָנֹכִי֙ (wə·’ā·nō·ḵî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 595: I have prepared פִּנִּ֣יתִי (pin·nî·ṯî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 6437: To turn, to face, appear, look the house הַבַּ֔יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house and a place וּמָק֖וֹם (ū·mā·qō·wm) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition for the camels.” לַגְּמַלִּֽים׃ (lag·gə·mal·lîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 1581: A camel |