Genesis 29:25
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When morning came, there was Leah! “What have you done to me?” Jacob said to Laban. “Wasn’t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?”

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the morning, that lo, it [is] Leah; and he saith unto Laban, ‘What [is] this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?’

King James Bible
And it came to pass, that in the morning, behold, it [was] Leah: and he said to Laban, What [is] this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

Hebrew
When morning
בַבֹּ֔קֶר (ḇab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

came,
וַיְהִ֣י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

there
וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

was Leah!
לֵאָ֑ה (lê·’āh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3812: Leah -- 'weary', a wife of Jacob

“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you done
עָשִׂ֣יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to me?”
לִּ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

Jacob said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Laban.
לָבָ֗ן (lā·ḇān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob

“Wasn’t
הֲלֹ֤א (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

it for Rachel
בְרָחֵל֙ (ḇə·rā·ḥêl)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob

that I served
עָבַ֣דְתִּי (‘ā·ḇaḏ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

you?
עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

Why
וְלָ֖מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you deceived me?”
רִמִּיתָֽנִי׃ (rim·mî·ṯā·nî)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 7411: To hurl, to shoot, to delude, betray

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Genesis 29:24
Top of Page
Top of Page