Parallel Strong's Berean Study BibleAlthough Potiphar’s wife spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or even be near her. Young's Literal Translation And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day [by] day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her; King James Bible And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, [or] to be with her. Hebrew Althoughוַיְהִ֕י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be [Potiphar’s wife] spoke כְּדַבְּרָ֥הּ (kə·ḏab·bə·rāh) Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joseph יוֹסֵ֖ף (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites day י֣וֹם ׀ (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day after day, י֑וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day he refused וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to go to bed לִשְׁכַּ֥ב (liš·kaḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7901: To lie down with her אֶצְלָ֖הּ (’eṣ·lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's 681: A joining together, proximity [or] be לִהְי֥וֹת (lih·yō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with her. עִמָּֽהּ׃ (‘im·māh) Preposition | third person feminine singular Strong's 5973: With, equally with |