Parallel Strong's Berean Study BibleNow you are cursed and banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. Young's Literal Translation and now, cursed [art] thou from the ground, which hath opened her mouth to receive the blood of thy brother from thy hand; King James Bible And now [art] thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand; Hebrew Nowוְעַתָּ֖ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time you אָ֑תָּה (’āt·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you [are] cursed and banished אָר֣וּר (’ā·rūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 779: To execrate from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the ground, הָֽאֲדָמָה֙ (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land which אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that has opened פָּצְתָ֣ה (pā·ṣə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6475: To rend, open its mouth פִּ֔יהָ (pî·hā) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to to receive לָקַ֛חַת (lā·qa·ḥaṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3947: To take your brother’s אָחִ֖יךָ (’ā·ḥî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) blood דְּמֵ֥י (də·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed from your hand. מִיָּדֶֽךָ׃ (mî·yā·ḏe·ḵā) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand |