Parallel Strong's Berean Study BibleWhen you till the ground, it will no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth.” Young's Literal Translation when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee—a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.’ King James Bible When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. Hebrew Whenכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you till תַֽעֲבֹד֙ (ṯa·‘ă·ḇōḏ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the ground, הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land {it will} no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer תֹסֵ֥ף (ṯō·sêp̄) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person feminine singular Strong's 3254: To add, augment yield תֵּת־ (têṯ-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set its produce כֹּחָ֖הּ (kō·ḥāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 3581: A small reptile (of unknown species) to you. לָ֑ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew You will be תִּֽהְיֶ֥ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a fugitive נָ֥ע (nā‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter and a wanderer וָנָ֖ד (wā·nāḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt on the earth.” בָאָֽרֶץ׃ (ḇā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land |