5526. cakak
Lexical Summary
cakak: to overshadow, screen, cover
Original Word: סָכַךְ
Transliteration: cakak
Phonetic Spelling: (saw-kak')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to overshadow, screen, cover
Meaning: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
Strong's Concordance
cover, defense, defend, hedge in, join together, set, shut up

Or sakak (Exod. 33:22) {saw-kak'}; a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect -- cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.


H5526. cakak

II. [סִיךְ סוּךְ,‎] verb hedge, or fence about, shut in ("" form of שׂוךְ‎ probably not connected with Arabic Ethiopic thorns; possibly compare Syr, finish, Pa`el finish, conclude, comprehend, and Arabic close, close up, stop, stop up, lock up Lane1386); —

Qal (al.

Hiph`il, but compare שׂוּךְ‎) Imperfect3masculine singular בַּעֲדוֺ אֱלוֺהַּ וַ֫יָּסֶךְJob 3:23, with accusative + בְּ‎ instrumental יָ֑ם בִּדְלָתַיִם וַיָּ֫סֶךְ38:8 and (who) shut in the sea with doors ? (Bi Bu סָךְ וּמִי‎, Me סָךְ מִי‎).

I. [סָכַךְ‎] verb overshadow, screen, cover ("" √ to I. שׂכך‎ (which is probably original, compare Arabic , and Frä90); Late Hebrew הֵסֵיךְcover, and perhaps סִכֵּךְroof over); —

Qal Perfect only 2 masculine singular סַכֹּ֫תָExodus 40:3, סַכֹּ֫תָהLamentations 3:43-44, סַכּ֫וֺתָהPsalm 140:8; Imperfect3masculine plural וַיָּסֹ֫כּוּ1 Kings 8:7, suffix יְסֻכֻּ֫הוּJob 40:22; Participle active סוֺכֵךְEzekiel 28:14, 16, plural סֹכֲבִיםExodus 25:20 2t.; —

1 screen, cover, usually co. עַלֿ‎ of thing covered, 1 Kings 8:7; 1 Chronicles 28:18; + accusative of covering Exodus 40:3 (P); + בְּ‎ of covering 25:20; 37:9 (both P); with לְ‎ of thing covered Psalm 140:8; so (+ בְּ‎ instrumental) ׳ס לָךְ בֶּעָנָןLamentations 3:44 thou hast screened thyself with the clouds; with accusative Job 40:22 lotus-trees, as its shade, screen it; absolute Ezekiel 28:14, 16 (difficult, text probably corrupt, Co Toy strike out as gloss).

2 reflexive cover oneself ׳ס בָאַףLamentations 3:43 thou hast covered (clothed, panoplied) thyself with anger (si vera lectio; compare 3:44 above.).

Hiph`il Imperfect. 3 masculine singular לָךְ יָ֫סֶךְPsalm 91:4, וַיָּ֫סֶךְExodus 40:1-2t.; 2 masculine singular תָּסֵךְPsalm 5:12; Infinitive construct. הָסֵךְ1 Samuel 24:4; Participle מֵסִיךְJudges 3:24 (Ges§ 67v); — screen, cover,

1 specifically with אֶתרַֿגְלָיו‎, i.e. with long garments, euphemism for evacuating the bowels, from posture assumed, so infinitive Judges 3:24, participle 1 Samuel 24:4 (compare Late Hebrew הֵסֵיךְ‎, and see GFM, HPS).

2 elsewhere Imperfect, as

Qal (explained as Qal BaZMG xliii (1889), 178), with עַלֿExodus 40:21, of protection Psalm 5:12; with לְ‎ person + בְּ‎ instrumental 91:4 (of protection).

Pilpel סִכְסֵךְ‎, denominative, see below

IV. שׂבך‎.

II. [סָכַךְ‎] verb weave together ("" form of II. שָׂבַךְ‎; Late Hebrew Hiph`il הֵסֵיךְweave, סוּבָּה‎, booth,); —

Qal Perfect2masculine singular suffix תְּסֻכֵּנִיPsalm 139:13 thou didst weave me together in my mother's womb.

סֹכֵךְnoun [masculine] protector; — technical term of structure shielding stormers of city (Latin testudo) ׳הַסּNahum 2:6; ᵐ5τὰς προφνλακὰς αὐτῶν.

I. [שָׂכַךְ‎] verb cover, lay over, so as to screen (compare "" √ I. סכן‎); —

Qal Perfect1singular עָלֶיךָ כַמִּי וְשַׂכֹּתִיExodus 33:22 (JE).

II. [שָׂכַךְ‎] verb weave (compare "" √ II. סכך‎);

Po`lel Imperfect2masculine singular suffix תְּשׂכְכֵנִיJob 10:11 with bones and sinews thou weavest me together..

III. שׂכך‎ (√ of following; compare I. שׂוך‎. II. סוך‎).

IV. [שָׂכַךְ‎] Pilpel prick or spur on (compare Arabic pierce (perhaps denominative from) thorn, point of spear, etc.; Ethiopic thorn); — prick or spur on, accusative of person: Perfect1singular וְסִכְסַכְתִּ֫יIsaiah 19:2 (+ ב‎ against); Imperfect3masculine singular יְסַכְסֵךְ9:10.


Top of Page
Top of Page