Lexical Summary arats: to cause to tremble, tremble Original Word: עָרַץTransliteration: arats Phonetic Spelling: (aw-rats') Part of Speech: Verb Short Definition: to cause to tremble, tremble Meaning: to cause to tremble, tremble Strong's Concordance be affrighted afraid, dread, feared, terrified, break, dread, fear, oppress, A primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass -- be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly. Brown-Driver-Briggs H6206. arats [עָרַץ] verb cause to tremble, tremble (in terror, or awe) (compare Arabic quiver, flicker; Syriac come upon suddenly or violently, PS under the word passim; compare Egyptian ±u-ra-¼-au(t), they terrified (= ערצו) WMMAs.u.Eur.76); — Qal Imperfect2masculine singular תַּעֲרֹץ Deuteronomy 7:21 +; 2 feminine singular תַּעֲר֑וֺצִי Isaiah 47:12; 1singular אֶעֱרוֺץ Job 31:34, etc.; Infinitive construct עֲרֹץ Isaiah 2:19 +; — 1 cause to tremble (i.e. strike with awe) with accusative הָאָרֶץ Isaiah 2:19, 21 (subject ׳י; insert probably also 2:10); ׳תַּע נִדָּף הֶעָלֶה Job 13:25 wilt thou strike with awe the driven leaf ? absolute cause trembling = inspire awe Isaiah 47:12 (of Babylonian ), Psalm 10:18. 2 intransitive tremble, feel dread (D), Deuteronomy 1:29; 7:21; 20:3; 31:6; Joshua 1:9; with accusative Job 31:34 because I stood in awe of the great multitude. Niph`al Participle נַעֲרָץ אֵל Psalm 89:8 El, terrible in the company of the holy ones ("" נוֺרָא). Hiph`il 1. regard, or treat, with awe, as awful:2masculine plural תַעֲרִ֑יצוּ וְלֹא Isaiah 8:12 (accusative מוֺרָאוֺ); 3 masculine plural יַעֲרִ֑יצוּ 29:23 accusative יִשׂ ׳אֶתאֱֿלֹהֵי. 2 inspire with awe (compare Qal 2); — Participle suffix מַעֲִרצְכֶם הוּא Isaiah 8:13 he shall be your awe-inspirer. |