Jeremiah 33:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is what the LORD of Hosts says: In this desolate place, without man or beast, and in all its cities, there will once more be pastures for shepherds to rest their flocks.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Again there is in this place—that is waste, Without man and beast, And in all its cities—a habitation of shepherds, Causing the flock to lie down.

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.

This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָאוֹת֒ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

אָמַר֮ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

In this
הַזֶּ֗ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

הֶחָרֵ֛ב (he·ḥā·rêḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2720: Parched, ruined

בַּמָּק֣וֹם (bam·mā·qō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

מֵֽאֵין־ (mê·’ên-)
Preposition-m | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

אָדָ֥ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

or beast,
בְּהֵמָ֖ה (bə·hê·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

and in all
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

its cities,
עָרָ֑יו (‘ā·rāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5892: Excitement

there will once more
ע֞וֹד (‘ō·wḏ)
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

יִֽהְיֶ֣ה ׀ (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

נְוֵ֣ה (nə·wêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

for shepherds
רֹעִ֔ים (rō·‘îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

to rest
מַרְבִּצִ֖ים (mar·bi·ṣîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 7257: To crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed

[their] flocks.
צֹֽאן׃ (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock


Jeremiah 33:11
Top of Page
Top of Page