Parallel Strong's Berean Study BibleBefore them the earth quakes; the heavens tremble. The sun and moon grow dark, and the stars lose their brightness. Young's Literal Translation At their face trembled hath the earth, Shaken have the heavens, Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining. King James Bible The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining: Hebrew Before themלְפָנָיו֙ (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face the earth אֶ֔רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land quakes; רָ֣גְזָה (rā·ḡə·zāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed the heavens שָׁמָ֑יִם (šā·mā·yim) Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky tremble. רָעֲשׁ֖וּ (rā·‘ă·šū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7493: To undulate, through fear, to spring The sun שֶׁ֤מֶשׁ (še·meš) Noun - common singular Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement and moon וְיָרֵ֙חַ֙ (wə·yā·rê·aḥ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3394: The moon grow dark, קָדָ֔רוּ (qā·ḏā·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6937: To be ashy, darkcolored, to mourn and the stars וְכוֹכָבִ֖ים (wə·ḵō·w·ḵā·ḇîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 3556: A star, a prince lose אָסְפ֥וּ (’ā·sə·p̄ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove their brightness. נָגְהָֽם׃ (nā·ḡə·hām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 5051: Brilliancy |