Joshua 10:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had captured Ai and devoted it to destruction doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king— and that the people of Gibeon had made peace with Israel and were living near them.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when Adoni-Zedek king of Jerusalem heareth that Joshua hath captured Ai, and doth devote it (as he had done to Jericho and to her king so he hath done to Ai and to her king), and that the inhabitants of Gibeon have made peace with Israel, and are in their midst,—

King James Bible
Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;

Hebrew
Now
וַיְהִי֩ (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

Adoni-zedek
צֶ֜דֶק (ṣe·ḏeq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 139: Adoni-zedek -- 'Lord of righteousness', king of Jerusalem

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֗ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

heard
כִשְׁמֹ֨עַ (ḵiš·mō·a‘)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8085: To hear intelligently

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

Joshua
יְהוֹשֻׁ֣עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

had captured
לָכַ֨ד (lā·ḵaḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

Ai
הָעַי֮ (hā·‘ay)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city

and completely destroyed it,
וַיַּחֲרִימָהּ֒ (way·ya·ḥă·rî·māh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose

doing to
עָשָׂ֤ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

Ai
לָעַ֖י (lā·‘ay)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city

and its king
וּלְמַלְכָּ֔הּ (ū·lə·mal·kāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4428: A king

as
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he had done to
עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

Jericho
לִֽירִיחוֹ֙ (lî·rî·ḥōw)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3405: Jericho -- a city in the Jordan Valley captured by Joshua

and its king,
וּלְמַלְכָּ֑הּ (ū·lə·mal·kāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4428: A king

and that
וְכִ֨י (wə·ḵî)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the people
יֹשְׁבֵ֤י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Gibeon
גִבְעוֹן֙ (ḡiḇ·‘ō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1391: Gibeon -- a Levitical city in Benjamin

had made peace
הִשְׁלִ֜ימוּ (hiš·lî·mū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and were
וַיִּֽהְי֖וּ (way·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

living among them.
בְּקִרְבָּֽם׃ (bə·qir·bām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7130: The nearest part, the center

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Joshua 9:27
Top of Page
Top of Page