Parallel Strong's Berean Study BibleRather, let it be a witness between us and you and the generations to come, that we will worship the LORD in His presence with our burnt offerings, sacrifices, and peace offerings.’ Then in the future, your descendants cannot say to ours, ‘You have no share in the LORD!’ Young's Literal Translation but a witness it [is] between us and you, and between our generations after us, to do the service of Jehovah before Him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings, and your sons do not say hereafter to our sons, Ye have no portion in Jehovah. King James Bible But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD. Hebrew Rather,כִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction let it be ה֜וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are a witness עֵ֨ד (‘êḏ) Noun - masculine singular Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince between us בֵּינֵ֣ינוּ (bê·nê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 996: An interval, space between and you וּבֵינֵיכֶ֗ם (ū·ḇê·nê·ḵem) Conjunctive waw | Preposition | second person masculine plural Strong's 996: An interval, space between and וּבֵ֣ין (ū·ḇên) Conjunctive waw | Preposition Strong's 996: An interval, space between the generations דֹּרוֹתֵינוּ֮ (dō·rō·w·ṯê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling to come, אַחֲרֵינוּ֒ (’a·ḥă·rê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 310: The hind or following part that we will worship לַעֲבֹ֞ד (la·‘ă·ḇōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel in His presence לְפָנָ֔יו (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face with our burnt offerings, בְּעֹלוֹתֵ֥ינוּ (bə·‘ō·lō·w·ṯê·nū) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 5930: Whole burnt offering sacrifices, וּבִזְבָחֵ֖ינוּ (ū·ḇiz·ḇā·ḥê·nū) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice and peace offerings.’ וּבִשְׁלָמֵ֑ינוּ (ū·ḇiš·lā·mê·nū) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering Then in the future, מָחָר֙ (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter your descendants בְנֵיכֶ֤ם (ḇə·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1121: A son cannot וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no say יֹאמְר֨וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say to ours, לְבָנֵ֔ינוּ (lə·ḇā·nê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1121: A son �You have no אֵין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle share חֵ֖לֶק (ḥê·leq) Noun - masculine singular Strong's 2506: Portion, tract, territory in the LORD!’ בַּיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |