Joshua 5:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the Israelites had wandered in the wilderness forty years, until all the nation’s men of war who had come out of Egypt had died, since they did not obey the LORD. So the LORD vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.

Young's Literal Translation
for forty years have the sons of Israel gone in the wilderness, till all the nation of the men of war who are coming out of Egypt, who hearkened not to the voice of Jehovah, to whom Jehovah hath sworn not to show them the land which Jehovah sware to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey, are consumed;

King James Bible
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people [that were] men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.

Hebrew
For
כִּ֣י ׀ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the Israelites
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

had wandered
הָלְכ֣וּ (hā·lə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

in the wilderness
בַּמִּדְבָּר֒ (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

forty
אַרְבָּעִ֣ים (’ar·bā·‘îm)
Number - common plural
Strong's 705: Forty

years,
שָׁנָ֗ה (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8141: A year

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nation’s
הַגּ֜וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

men
אַנְשֵׁ֤י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of war
הַמִּלְחָמָה֙ (ham·mil·ḥā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

who had come out
הַיֹּצְאִ֣ים (hay·yō·ṣə·’îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of Egypt
מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

had died,
תֹּ֨ם (tōm)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8552: To be complete or finished

since
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they did not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

obey
שָׁמְע֖וּ (šā·mə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

So
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

vowed
נִשְׁבַּ֤ע (niš·ba‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

never
לְבִלְתִּ֞י (lə·ḇil·tî)
Preposition-l
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

to let them see
הַרְאוֹתָ֣ם (har·’ō·w·ṯām)
Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 7200: To see

the land
הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

He
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had sworn
נִשְׁבַּ֨ע (niš·ba‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

to their fathers
לַֽאֲבוֹתָם֙ (la·’ă·ḇō·w·ṯām)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

to give us,
לָ֣תֶת (lā·ṯeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

a land
אֶ֛רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

flowing
זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

and honey.
וּדְבָֽשׁ׃ (ū·ḏə·ḇāš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Joshua 5:5
Top of Page
Top of Page