Parallel Strong's Berean Study BibleI have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken. Young's Literal Translation I did place Jehovah before me continually, Because—at my right hand I am not moved. King James Bible I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved. Hebrew I have setשִׁוִּ֬יתִי (šiw·wî·ṯî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7737: To level, equalize, to resemble, to adjust the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel always תָמִ֑יד (ṯā·mîḏ) Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice before me. לְנֶגְדִּ֣י (lə·neḡ·dî) Preposition-l | first person common singular Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before Because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction He is at my right hand, מִֽ֝ימִינִ֗י (mî·mî·nî) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3225: The right hand, side, the south I will not בַּל־ (bal-) Adverb Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest be shaken. אֶמּֽוֹט׃ (’em·mō·wṭ) Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular Strong's 4131: To waver, to slip, shake, fall |