◄
1 Peter 2:11
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἀγαπητοί,
παρακαλῶ
ὡς
παροίκους
καὶ
παρεπιδήμους
ἀπέχεσθαι
τῶν
σαρκικῶν
ἐπιθυμιῶν
αἵτινες
στρατεύονται
κατὰ
τῆς
ψυχῆς·
Westcott/Hort with Diacritics
Ἀγαπητοί, παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς·
Byzantine/Majority Text (2000)
αγαπητοι παρακαλω ως παροικους και παρεπιδημους απεχεσθαι των σαρκικων επιθυμιων αιτινες στρατευονται κατα της ψυχης
Greek Orthodox Church
Ἀγαπητοί, παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους, ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν, αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀγαπητός παρακαλέω ὡς πάροικος καί παρεπίδημος ἀπέχομαι ὁ σαρκικός ἐπιθυμία ὅστις στρατεύομαι κατά ὁ ψυχή
Scrivener's Textus Receptus(1894)
αγαπητοι παρακαλω ως παροικους και παρεπιδημους απεχεσθαι των σαρκικων επιθυμιων αιτινες στρατευονται κατα της ψυχης
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀγαπητοί παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Dear friends
,
I urge
you as
strangers
and
temporary residents
to abstain
from fleshly
desires
that
war
against
you
.
New American Standard Bible
Beloved,
I urge
you as aliens
and strangers
to abstain
from fleshly
lusts
which
wage war
against
the soul.
King James Bible
Dearly beloved,
I beseech
[you] as
strangers
and
pilgrims,
abstain from
fleshly
lusts,
which
war
against
the soul;
Bible Apps.com