Parallel Hebrew Texts Hebrew Study BibleWestminster Leningrad Codex
כִּֽי־אַתָּה֩ יְהוָ֨ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל גָּלִ֜יתָה אֶת־אֹ֤זֶן עַבְדְּךָ֙ לֵאמֹ֔ר בַּ֖יִת אֶבְנֶה־לָּ֑ךְ עַל־כֵּ֗ן מָצָ֤א עַבְדְּךָ֙ אֶת־לִבֹּ֔ו לְהִתְפַּלֵּ֣ל אֵלֶ֔יךָ אֶת־הַתְּפִלָּ֖ה הַזֹּֽאת׃
WLC (Consonants Only)
כי־אתה יהוה צבאות אלהי ישראל גליתה את־אזן עבדך לאמר בית אבנה־לך על־כן מצא עבדך את־לבו להתפלל אליך את־התפלה הזאת׃ Strong's Concordance Holman Christian Standard Bible since You, LORD of Hosts, God of Israel, have revealed this to Your servant when You said, “ I will build a house for you.” Therefore , Your servant has found the courage to pray this prayer to You.
New American Standard Bible "For You, O LORD of hosts, the God of Israel, have made a revelation to Your servant, saying, I will build you a house; therefore Your servant has found courage to pray this prayer to You.
King James Bible For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee. |
|