◄
Acts 9:39
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἀναστὰς
δὲ
Πέτρος
συνῆλθεν
αὐτοῖς·
ὃν
παραγενόμενον
ἀνήγαγον
εἰς
τὸ
ὑπερῷον
καὶ
παρέστησαν
αὐτῷ
πᾶσαι
αἱ
χῆραι
κλαίουσαι
καὶ
ἐπιδεικνύμεναι
χιτῶνας
καὶ
ἱμάτια
ὅσα
ἐποίει
μετ’
αὐτῶν
οὖσα
ἡ
Δορκάς.
Westcott/Hort with Diacritics
ἀναστὰς δὲ Πέτρος συνῆλθεν αὐτοῖς· ὃν παραγενόμενον ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον καὶ παρέστησαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι καὶ ἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει μετ’ αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς.
Byzantine/Majority Text (2000)
αναστας δε πετρος συνηλθεν αυτοις ον παραγενομενον ανηγαγον εις το υπερωον και παρεστησαν αυτω πασαι αι χηραι κλαιουσαι και επιδεικνυμεναι χιτωνας και ιματια οσα εποιει μετ αυτων ουσα η δορκας
Greek Orthodox Church
ἀναστὰς δὲ Πέτρος συνῆλθεν αὐτοῖς· ὃν παραγενόμενον ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον, καὶ παρέστησαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι καὶ ἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει μετ’ αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀναστὰς δὲ Πέτρος συνῆλθεν αὐτοῖς· ὃν παραγενόμενον ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον, καὶ παρέστησαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι καὶ ἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει μετ’ αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
αναστας δε πετρος συνηλθεν αυτοις ον παραγενομενον ανηγαγον εις το υπερωον και παρεστησαν αυτω πασαι αι χηραι κλαιουσαι και επιδεικνυμεναι χιτωνας και ιματια οσα εποιει μετ αυτων ουσα η δορκας
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀναστὰς δὲ Πέτρος συνῆλθεν αὐτοῖς· ὃν παραγενόμενον ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον καὶ παρέστησαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι καὶ ἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει μετ' αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
So
Peter
got up
and went with
them
.
When
he arrived
,
they led
him to
the
room upstairs
.
And
all
the
widows
approached
him
,
weeping
and
showing
him the robes
and
clothes
that
Dorcas
had made
while she was
with
them
.
New American Standard Bible
So
Peter
arose
and went
with them. When he arrived,
they brought
him into the upper room;
and all
the widows
stood beside
him, weeping
and showing
all
the tunics
and garments
that Dorcas
used to make
while
she was with them.
King James Bible
Then
Peter
arose
and went with
them.
When he
was come,
they brought him
into
the upper chamber:
and
all
the widows
stood by
him
weeping,
and
shewing
the coats
and
garments
which
Dorcas
made,
while she was
with
them.
Bible Apps.com