◄
Exodus 22:5
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
כִּ֤י
יַבְעֶר־
אִישׁ֙
שָׂדֶ֣ה
אֹו־
כֶ֔רֶם
וְשִׁלַּח֙
אֶת־
[בְּעִירָה
כ]
(בְּעִירֹ֔ו
ק)
וּבִעֵ֖ר
בִּשְׂדֵ֣ה
אַחֵ֑ר
מֵיטַ֥ב
שָׂדֵ֛הוּ
וּמֵיטַ֥ב
כַּרְמֹ֖ו
יְשַׁלֵּֽם׃
ס
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י יַבְעֶר־אִישׁ֙ שָׂדֶ֣ה אֹו־כֶ֔רֶם וְשִׁלַּח֙ אֶת־ [בְּעִירָה כ] (בְּעִירֹ֔ו ק) וּבִעֵ֖ר בִּשְׂדֵ֣ה אַחֵ֑ר מֵיטַ֥ב שָׂדֵ֛הוּ וּמֵיטַ֥ב כַּרְמֹ֖ו יְשַׁלֵּֽם׃ ס
WLC (Consonants Only)
כי יבער־איש שדה או־כרם ושלח את־ [בעירה כ] (בעירו ק) ובער בשדה אחר מיטב שדהו ומיטב כרמו ישלם׃ ס
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“
When
a man
lets a field
or
vineyard
be grazed
in, and then
allows his
animals
to go
and
graze
in
someone else’s
field
,
he must repay
with the best
of his
own field
or
vineyard
.
New American Standard Bible
"If
a man
lets a field
or
vineyard
be grazed
[bare] and lets
his animal
loose
so that it grazes
in another
man
s field,
he shall make
restitution
from the best
of his own field
and the best
of his own vineyard.
King James Bible
If a man
shall cause a field
or vineyard
to be eaten,
and shall put
in his beast,
and shall feed
in another man's
field;
of the best
of his own field,
and of the best
of his own vineyard,
shall he make restitution.
Bible Apps.com